zdanie na francuski
Patrzysz na archiwaln± wersję tematu "zdanie na francuski" z forum pl.hum.tlumaczenia
ssj5
prosze o przetlumaczenie takiego zdania na jezyk francuski

" strona zawierała pliki i materiały, które naruszały prawo autorskie i z
tych wzgledow strona ta zostala usunieta z internetu"

dziekuje z gory za pomoc
pozdr
ssj5

Ewa \(siostra Ani\) N.

prosze o przetlumaczenie takiego zdania na jezyk francuski

" strona zawierała pliki i materiały, które naruszały prawo autorskie i z
tych wzgledow strona ta zostala usunieta z internetu"


 La page Web contenait des fichiers et des documents qui ne respectaient pas
le droit d'auteur. Pour cette raison la page a été supprimé du serveur.

dziekuje z gory za pomoc


Il n'y a pas de quoi = nie ma za co

Ewcia

B.Andersson

prosze o przetlumaczenie takiego zdania na jezyk francuski

" strona zawierała pliki i materiały, które naruszały prawo autorskie i z
tych wzgledow strona ta zostala usunieta z internetu"

dziekuje z gory za pomoc
pozdr
ssj5


...................
Może być np tak:
"Cette page comprenait les fichiers et materiaux violant les droits d'auteur
c'est pourquoi elle a été éliminé du site(de l'internet)."
Na zdrowie
And

Ewa \(siostra Ani\) N.



| prosze o przetlumaczenie takiego zdania na jezyk francuski

| " strona zawierała pliki i materiały, które naruszały prawo autorskie i
z
| tych wzgledow strona ta zostala usunieta z internetu"

 La page Web contenait des fichiers et des documents qui ne respectaient
pas
le droit d'auteur. Pour cette raison la page a été supprimé du serveur.


poprawka : supprimée du serveur

Ewcia

ssj5
dziekuje bardzo:-))))
ssj5
B.Andersson
corr:"éliminée..."
Ewa \(siostra Ani\) N.

corr:"éliminée..."


:-)

Ewcia

mufka

| prosze o przetlumaczenie takiego zdania na jezyk francuski

| " strona zawierała pliki i materiały, które naruszały prawo
autorskie i z
| tych wzgledow strona ta zostala usunieta z internetu"
Może być np tak:
"Cette page comprenait les fichiers et materiaux violant les droits
d'auteur
c'est pourquoi elle a été éliminé du site(de l'internet)."
Na zdrowie
And


chyba:
-les fichiers et materiaux violants
- elle a ete eliminee

pozdrowienia
andzia

Ewa \(siostra Ani\) N.

| | | prosze o przetlumaczenie takiego zdania na jezyk francuski

| " strona zawierała pliki i materiały, które naruszały prawo
autorskie i z
| tych wzgledow strona ta zostala usunieta z internetu"

| Może być np tak:
| "Cette page comprenait les fichiers et materiaux violant les droits
d'auteur
| c'est pourquoi elle a été éliminé du site(de l'internet)."
| Na zdrowie
| And

chyba:
-les fichiers et materiaux violants
- elle a ete eliminee


Nie. To nie jest przymiotnik, tylko czasownik.

Co do "éliminée", to B. Andersson poprawil przeciez...

Ewcia

mufka

| " strona zawierała pliki i materiały, które naruszały prawo
| autorskie i z
| tych wzgledow strona ta zostala usunieta z internetu"

| Może być np tak:
| "Cette page comprenait les fichiers et materiaux violant les
droits
| d'auteur
| c'est pourquoi elle a été éliminé du site(de l'internet)."
| Na zdrowie
| And

| chyba:
| -les fichiers et materiaux violants
| - elle a ete eliminee

Nie. To nie jest przymiotnik, tylko czasownik.


zgodnosc czasu???

Co do "éliminée", to B. Andersson poprawil przeciez...


niechaj wybaczy!

pozdr
andzia

Ewa \(siostra Ani\) N.

| Nie. To nie jest przymiotnik, tylko czasownik.

zgodnosc czasu???


Nie wiem, czy dobrze rozumiem Twoje pytanie.

"Cette page comprenait les fichiers et materiaux violant les droits


d'auteur
= cette page comprenait les fichiers et matériaux qui violaient les droits
d'auteur

...i wtedy zgodnosc czasow nastepuje.
Natomiast "violant" w 1szej wersji jest imieslowem, nieodmiennym.

En hopant que ça helpe

Ewcia



jak powiedziec 'serce europy' po francusku?
gdzie kupiæ klawiaturê z francuskim uk³adem klawiszy
PL>ENG - takie proste zdanie chyba, ale jakos nie moge sobie poradzić
Korepetycje jĂŞzyk francuski -> 10 zÂł godzina (ÂŁódÂĽ)
Witam jaki waszym zdaniem jest najlepszy Tłumacz J.Angielskiego na PC
Szukam pomocy przy tłumaczeniu francuskiej piosenki
francuski-prosba raz jeszcze
  • forum rover 600 2 3litra
  • strategia dla polski powyzej 1 05 wasze
  • tarlo ryb
  • golden z umieralni ma dom super rodzinka 2600
  • plan warszawy marszalkowska 87 12
  • ns dlaczego
  • motywy do noki 6630 za darmo
  • edytor wiatru
  • uwarunkowania rozwoju regionalnego
  • Lista postów z for internetowych , Indeks